Artraduc’s services


Purposeful translation

My goal is to help in the construction of a wider global consciousness through languages.

I work with English and French-speaking authors, creators and institutions who wish to expand their readership and teach in the Spanish-speaking sphere.

The projects I engage with are previously discussed, studied and framed within a specific mission, aligned with Artraduc’s values and common interests.

As our relationship with information and knowledge accelerates due to technology and societal changes, the Artraduc rises as a response to a world that doesn’t facilitate the conditions for deep and meaningful exchanges.

If you feel that your work is sacred and you’re on a mission that will contribute to the wellbeing, conscientiousness and scientific progress of humanity and you understand the importance of human trust and depth, we are most likely going to get along and work well together.

The Artraduc’s translations aim to build your text in Spanish brick by brick. Like medieval artisans built cathedrals and châteaux, guided by a higher sense of serving what was sacred for them.




Workshops

Intercultural adaptation of pedagogical content for French and English-speaking creators

Consultations

Multilingual writing

Strategic multilingual communication campaigns for digital audiences

Services